Иов 4:6 - Синодальный перевод6 Богобоязненность твоя не должна ли быть твоею надеждою, и непорочность путей твоих — упованием твоим? См. главуБольше версийБиблия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова6 Разве благоговение пред Богом — не твоя опора? Разве праведная жизнь — не твоя надежда? См. главуВосточный Перевод6 Не в страхе ли перед Всевышним должна быть твоя уверенность, а надежда – в непорочности твоих путей? См. главуВосточный перевод версия с «Аллахом»6 Не в страхе ли перед Аллахом должна быть твоя уверенность, а надежда – в непорочности твоих путей? См. главуCentral Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)6 Не в страхе ли перед Всевышним должна быть твоя уверенность, а надежда – в непорочности твоих путей? См. главуСвятая Библия: Современный перевод6 Ты Богу поклоняешься и веруешь в Него. Воистину ты добрый человек, так пусть же это будет твоей надеждой. См. главуНовый русский перевод6 Не в страхе ли перед Богом твоя уверенность, а надежда — в непорочности твоих путей? См. главу |