Иов 4:10 - Синодальный перевод Рев льва и голос рыкающего умолкает, и зубы скимнов сокрушаются; Больше версийБиблия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова Умолкнет рев львиный и рык могучего зверя, и сокрушены будут зубы льва молодого. Восточный Перевод Пусть львы рычат и ревут – сломаны будут зубы у свирепых львов. Восточный перевод версия с «Аллахом» Пусть львы рычат и ревут – сломаны будут зубы у свирепых львов. Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan) Пусть львы рычат и ревут – сломаны будут зубы у свирепых львов. Святая Библия: Современный перевод Как львы рычат и воют злые люди, но Бог их заставляет замолчать, лишая их зубов. Новый русский перевод Пусть львы рычат и ревут — сломаны будут зубы у свирепых львов. |
Ты, Господи, Боже сил, Боже Израилев, восстань посетить все народы, не пощади ни одного из нечестивых беззаконников:
Есть род, у которого зубы — мечи, и челюсти — ножи, чтобы пожирать бедных на земле и нищих между людьми.