Biblia Todo Logo
Онлайн Библия

- Реклама -




Иов 29:17 - Синодальный перевод

17 Сокрушал я беззаконному челюсти и из зубов его исторгал похищенное.

См. главу Копировать


Больше версий

Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова

17 Челюсти я сокрушал нечестивцу, из его зубов вырывал добычу.

См. главу Копировать

Восточный Перевод

17 Я сокрушал челюсти беззаконных и спасал жертвы из их зубов.

См. главу Копировать

Восточный перевод версия с «Аллахом»

17 Я сокрушал челюсти беззаконных и спасал жертвы из их зубов.

См. главу Копировать

Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)

17 Я сокрушал челюсти беззаконных и спасал жертвы из их зубов.

См. главу Копировать

Святая Библия: Современный перевод

17 Я не давал в обиду невинных злобным людям, спасал я праведных от их атак.

См. главу Копировать




Иов 29:17
10 Перекрёстные ссылки  

И говорил я: в гнезде моем скончаюсь, и дни мои будут многи, как песок;


Или он вразумляется болезнью на ложе своем и жестокою болью во всех костях своих, —


могучий лев погибает без добычи, и дети львицы рассеиваются.


Он спасает бедного от меча, от уст их и от руки сильного.


Ибо не оставит [Господь] жезла нечестивых над жребием праведных, дабы праведные не простерли рук своих к беззаконию.


Не убоюсь тем народа, которые со всех сторон ополчились на меня.


вот они изрыгают хулу языком своим; в устах их мечи: «ибо», думают они, «кто слышит?»


Есть род, у которого зубы — мечи, и челюсти — ножи, чтобы пожирать бедных на земле и нищих между людьми.


то я гнался за ним и нападал на него и отнимал из пасти его; а если он бросался на меня, то я брал его за космы и поражал его и умерщвлял его;


Подписывайтесь на нас:

Реклама


Реклама