Иов 32:22 - Синодальный перевод потому что я не умею льстить: сейчас убей меня, Творец мой. Больше версийБиблия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова Ибо льстить я не умею, а иначе — накажи меня на месте, Создатель! Восточный Перевод ведь я не умею льстить – иначе убил бы меня мой Творец! Восточный перевод версия с «Аллахом» ведь я не умею льстить – иначе убил бы меня мой Творец! Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan) ведь я не умею льстить – иначе убил бы меня мой Творец! Святая Библия: Современный перевод И с кем-то обходиться лучше, чем с другим, я не способен, иначе Бог, мой Творец, меня нещадно покарает». Новый русский перевод ведь я не умею льстить — иначе скоро убил бы меня мой Творец! |
У людей ли я ныне ищу благоволения, или у Бога? людям ли угождать стараюсь? Если бы я и поныне угождал людям, то не был бы рабом Христовым.
Ибо никогда не было у нас перед вами ни слов ласкательства, как вы знаете, ни видов корысти: Бог свидетель!