Иов 32:10 - Синодальный перевод Поэтому я говорю: выслушайте меня, объявлю вам мое мнение и я. Больше версийБиблия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова Потому говорю я: „Послушайте меня! Я расскажу вам о том, что знаю“. Восточный Перевод Поэтому говорю я: «Внимайте мне! Я тоже скажу вам, что знаю». Восточный перевод версия с «Аллахом» Поэтому говорю я: «Внимайте мне! Я тоже скажу вам, что знаю». Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan) Поэтому говорю я: «Внимайте мне! Я тоже скажу вам, что знаю». Святая Библия: Современный перевод Поэтому прошу вас, послушайте меня, и я скажу вам то, что я считаю нужным. Новый русский перевод Поэтому говорю я: «Внимайте мне! Я тоже скажу вам, что знаю». |
Относительно девства я не имею повеления Господня, а даю совет, как получивший от Господа милость быть Ему верным.