Иов 32:10 - Синодальный перевод10 Поэтому я говорю: выслушайте меня, объявлю вам мое мнение и я. См. главуБольше версийБиблия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова10 Потому говорю я: „Послушайте меня! Я расскажу вам о том, что знаю“. См. главуВосточный Перевод10 Поэтому говорю я: «Внимайте мне! Я тоже скажу вам, что знаю». См. главуВосточный перевод версия с «Аллахом»10 Поэтому говорю я: «Внимайте мне! Я тоже скажу вам, что знаю». См. главуCentral Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)10 Поэтому говорю я: «Внимайте мне! Я тоже скажу вам, что знаю». См. главуСвятая Библия: Современный перевод10 Поэтому прошу вас, послушайте меня, и я скажу вам то, что я считаю нужным. См. главуНовый русский перевод10 Поэтому говорю я: «Внимайте мне! Я тоже скажу вам, что знаю». См. главу |