Иов 19:6 - Синодальный перевод то знайте, что Бог ниспроверг меня и обложил меня Своею сетью. Больше версийБиблия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова знайте же, это Бог возложил на меня это бремя, и я согнулся под его тяжестью. Это Он сеть Свою на меня набросил! Восточный Перевод то знайте: Всевышний причинил мне зло и сеть Свою на меня набросил. Восточный перевод версия с «Аллахом» то знайте: Аллах причинил мне зло и сеть Свою на меня набросил. Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan) то знайте: Всевышний причинил мне зло и сеть Свою на меня набросил. Святая Библия: Современный перевод знайте, что Бог был ко мне несправедлив и сети Свои раскинул вокруг меня. Новый русский перевод то знайте: Бог причинил мне зло и сеть Свою на меня набросил. |
И раскину на него сеть Мою, и будет пойман в тенета Мои, и отведу его в Вавилон, в землю Халдейскую, но он не увидит ее, и там умрет.
Так говорит Господь Бог: Я закину на тебя сеть Мою в собрании многих народов, и они вытащат тебя Моею мрежею.
Когда же увидите Иерусалим, окруженный войсками, тогда знайте, что приблизилось запустение его: