Онлайн Библия

Реклама


Вся Библия Ветхий Завет Новый Завет




Иов 13:3 - Синодальный перевод

Но я к Вседержителю хотел бы говорить и желал бы состязаться с Богом.

См. главу

Больше версий

Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова

Но я не к вам — к Всесильному я обращусь, о несогласии я Богу рассказать желаю!

См. главу

Восточный Перевод

Но я бы хотел поговорить со Всемогущим, со Всевышним поспорить о моём деле.

См. главу

Восточный перевод версия с «Аллахом»

Но я бы хотел поговорить со Всемогущим, с Аллахом поспорить о моём деле.

См. главу

Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)

Но я бы хотел поговорить со Всемогущим, со Всевышним поспорить о моём деле.

См. главу

Святая Библия: Современный перевод

Но с вами я спорить не желаю, хочу я с Богом обо всём поговорить. Хочу я спорить с Ним о постигнувших меня несчастьях.

См. главу

Новый русский перевод

Но я бы хотел поговорить со Всемогущим, с Богом поспорить о моем деле.

См. главу
Другие переводы



Иов 13:3
14 Перекрёстные ссылки  

Но если бы Бог возглаголал и отверз уста Свои к тебе


Вот, Он убивает меня, но я буду надеяться; я желал бы только отстоять пути мои пред лицем Его!


Тогда зови, и я буду отвечать, или буду говорить я, а Ты отвечай мне.


О, если бы кто выслушал меня! Вот мое желание, чтобы Вседержитель отвечал мне, и чтобы защитник мой составил запись.


препояшь, как муж, чресла твои: Я буду спрашивать тебя, а ты объясняй Мне.


Но я к Богу обратился бы, предал бы дело мое Богу,


Если захочет вступить в прение с Ним, то не ответит Ему ни на одно из тысячи.


Представьте дело ваше, говорит Господь; приведите ваши доказательства, говорит Царь Иакова.


Слушайте, горы, суд Господень, и вы, твердые основы земли: ибо у Господа суд с народом Своим, и с Израилем Он состязуется.