Онлайн Библия

Реклама


Вся Библия Ветхий Завет Новый Завет




Амос 1:10 - Синодальный перевод

Пошлю огонь в стены Тира, и пожрет чертоги его.

См. главу

Больше версий

Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова

Потому предам Я огню стены Тира, и пожрет огонь его городские чертоги“.

См. главу

Восточный Перевод

Я пошлю огонь на стены Тира, и он пожрёт его крепости.

См. главу

Восточный перевод версия с «Аллахом»

Я пошлю огонь на стены Тира, и он пожрёт его крепости.

См. главу

Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)

Я пошлю огонь на стены Тира, и он пожрёт его крепости.

См. главу

Святая Библия: Современный перевод

Я пошлю огонь на стены Тира, и огонь поглотит его высокие башни».

См. главу

Новый русский перевод

Я пошлю огонь на стены Тира, и он пожрет его крепости».

См. главу
Другие переводы



Амос 1:10
8 Перекрёстные ссылки  

от того дня, который придет истребить всех Филистимлян, отнять у Тира и Сидона всех остальных помощников, ибо Господь разорит Филистимлян, остаток острова Кафтора.


И разграбят богатство твое, и расхитят товары твои, и разрушат стены твои, и разобьют красивые домы твои, и камни твои и дерева твои, и землю твою бросят в воду.


И разобьют стены Тира и разрушат башни его; и вымету из него прах его и сделаю его голою скалою.


Множеством беззаконий твоих в неправедной торговле твоей ты осквернил святилища твои; и Я извлеку из среды тебя огонь, который и пожрет тебя: и Я превращу тебя в пепел на земле перед глазами всех, видящих тебя.


И что вы Мне, Тир и Сидон и все округи Филистимские? Хотите ли воздать Мне возмездие? хотите ли воздать Мне? Легко и скоро Я обращу возмездие ваше на головы ваши,


И пошлю огонь на дом Азаила, и пожрет он чертоги Венадада.


И пошлю огонь в стены Газы, и пожрет чертоги ее.


Вот, Господь сделает его бедным и поразит силу его в море, и сам он будет истреблен огнем.