В то время подступили рабы Навуходоносора, царя Вавилонского, к Иерусалиму, и подвергся город осаде.
4 Царств 24:11 - Синодальный перевод И пришел Навуходоносор, царь Вавилонский, к городу, когда рабы его осаждали его. Больше версийБиблия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова Вавилонский царь Навуходоносор сам пришел к городу, осажденному его войском, Восточный Перевод Сам Навуходоносор подошёл к городу, когда его осаждали военачальники. Восточный перевод версия с «Аллахом» Сам Навуходоносор подошёл к городу, когда его осаждали военачальники. Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan) Сам Навуходоносор подошёл к городу, когда его осаждали военачальники. Святая Библия: Современный перевод Навуходоносор, вавилонский царь, пришёл к городу, когда его осаждали слуги его. Новый русский перевод Сам Навуходоносор подошел к городу, когда его осаждали военачальники. |
В то время подступили рабы Навуходоносора, царя Вавилонского, к Иерусалиму, и подвергся город осаде.
И вышел Иехония, царь Иудейский, к царю Вавилонскому, он и мать его, и слуги его, и князья его, и евнухи его, — и взял его царь Вавилонский в восьмой год своего царствования.
Я расположусь станом вокруг тебя и стесню тебя стражею наблюдательною, и воздвигну против тебя укрепления.
доколе я не приду и не возьму вас в землю такую же, как и ваша земля, в землю хлеба и вина, в землю плодов и виноградников.
скажи мятежному дому: разве не знаете, что это значит? — Скажи: вот, пришел царь Вавилонский в Иерусалим, и взял царя его и князей его, и привел их к себе в Вавилон.
Тогда восстали на него народы из окрестных областей и раскинули на него сеть свою; он пойман был в яму их.