Может быть, услышит Господь Бог твой все слова Рабсака, которого послал царь Ассирийский, господин его, хулить Бога живаго и поносить словами, какие слышал Господь Бог твой. Принеси же молитву об оставшихся, которые находятся еще в живых.
4 Царств 19:30 - Синодальный перевод И уцелевшее в доме Иудином, оставшееся пустит опять корень внизу и принесет плод вверху, Больше версийБиблия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова Снова пустит тогда уцелевший остаток рода Иуды глубоко свои корни — и крона его принесет плоды обильные. Восточный Перевод Уцелевшие жители Иудеи опять пустят корни и принесут плоды. Восточный перевод версия с «Аллахом» Уцелевшие жители Иудеи опять пустят корни и принесут плоды. Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan) Уцелевшие жители Иудеи опять пустят корни и принесут плоды. Святая Библия: Современный перевод Люди из рода Иуды, которые спаслись и уцелели подобно саженцам, укоренятся и снова будут приносить плоды. Новый русский перевод Уцелевшие из дома Иуды опять пустят корни внизу и принесут плод наверху. |
Может быть, услышит Господь Бог твой все слова Рабсака, которого послал царь Ассирийский, господин его, хулить Бога живаго и поносить словами, какие слышал Господь Бог твой. Принеси же молитву об оставшихся, которые находятся еще в живых.
В грядущие дни укоренится Иаков, даст отпрыск и расцветет Израиль; и наполнится плодами вселенная.