Авраам же и Сарра были стары и в летах преклонных, и обыкновенное у женщин у Сарры прекратилось.
3 Царств 1:1 - Синодальный перевод Когда царь Давид состарился, войдя в преклонные лета, то покрывали его одеждами, но не мог он согреться. Больше версийБиблия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова Давид состарился, достиг преклонных лет, и, как ни укрывали его одеждами, не мог он согреться. Восточный Перевод Царь Давуд состарился и достиг преклонных лет. Его покрывали одеждами, но он всё равно не мог согреться. Восточный перевод версия с «Аллахом» Царь Давуд состарился и достиг преклонных лет. Его покрывали одеждами, но он всё равно не мог согреться. Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan) Царь Довуд состарился и достиг преклонных лет. Его покрывали одеждами, но он всё равно не мог согреться. Святая Библия: Современный перевод Когда царь Давид состарился, он никак не мог согреться, и слуги укрывали его одеялами. Новый русский перевод Царь Давид состарился и достиг преклонных лет. Его укутывали одеждами, но он всё равно не мог согреться. |
Авраам же и Сарра были стары и в летах преклонных, и обыкновенное у женщин у Сарры прекратилось.
И соорудил там Давид жертвенник Господу и принес всесожжения и мирные жертвы. [После Соломон распространил жертвенник, потому что он мал был.] И умилостивился Господь над страною, и прекратилось поражение Израильтян.
Вирсавия пошла к царю в спальню; царь был очень стар, и Ависага Сунамитянка прислуживала царю;
И сказали ему слуги его: пусть поищут для господина нашего царя молодую девицу, чтоб она предстояла царю и ходила за ним и лежала с ним, — и будет тепло господину нашему, царю.
Когда Иисус состарился, вошел в лета преклонные, тогда Господь сказал ему: ты состарился, вошел в лета преклонные, а земли брать в наследие остается еще очень много.