2 Царств 22:2 - Синодальный перевод Господь — твердыня моя и крепость моя и избавитель мой. Больше версийБиблия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова «Господь — скала моя, крепость моя, Избавитель мой. Восточный Перевод Давуд сказал: – Вечный – скала моя, твердыня моя и мой избавитель; Восточный перевод версия с «Аллахом» Давуд сказал: – Вечный – скала моя, твердыня моя и мой избавитель; Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan) Довуд сказал: – Вечный – скала моя, твердыня моя и мой избавитель; Святая Библия: Современный перевод «Господь — моя Твердыня, моя крепость и убежище моё. Новый русский перевод Он сказал: «Господь — скала моя, укрепление мое и мой избавитель. |
Сказал Бог Израилев, говорил о мне скала Израилева: владычествующий над людьми будет праведен, владычествуя в страхе Божием.
и Я говорю тебе: ты — Петр, и на сем камне Я создам Церковь Мою, и врата ада не одолеют ее;
Он твердыня; совершенны дела Его, и все пути Его праведны; Бог верен, и нет неправды [в Нем]; Он праведен и истинен;
И пошел Саул с людьми своими искать его. Но Давида известили об этом, и он перешел к скале и оставался в пустыне Маон. И услышал Саул, и погнался за Давидом в пустыню Маон.
Когда Саул возвратился от Филистимлян, его известили, говоря: вот, Давид в пустыне Ен-Гадди.