Онлайн Библия

Реклама


Вся Библия Ветхий Завет Новый Завет




2 Царств 14:1 - Синодальный перевод

И заметил Иоав, сын Саруи, что сердце царя обратилось к Авессалому.

См. главу

Больше версий

Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова

Йоав, сын Церуи, заметил, что сердцем царь тоскует об Авессаломе.

См. главу

Восточный Перевод

Иоав, сын Церуи, знал, что сердце царя тоскует по Авессалому.

См. главу

Восточный перевод версия с «Аллахом»

Иоав, сын Церуи, знал, что сердце царя тоскует по Авессалому.

См. главу

Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)

Иоав, сын Церуи, знал, что сердце царя тоскует по Авессалому.

См. главу

Святая Библия: Современный перевод

Иоав, сын Саруи, знал, что царь Давид думает об Авессаломе.

См. главу

Новый русский перевод

Иоав, сын Саруи, знал, что сердце царя тоскует по Авессалому.

См. главу
Другие переводы



2 Царств 14:1
8 Перекрёстные ссылки  

И не стал царь Давид преследовать Авессалома; ибо утешился о смерти Амнона.


И послал Иоав в Фекою, и взял оттуда умную женщину и сказал ей: притворись плачущею и надень печальную одежду, и не мажься елеем, и представься женщиною, много дней плакавшею по умершем;


И смутился царь, и пошел в горницу над воротами, и плакал, и когда шел, говорил так: сын мой Авессалом! сын мой, сын мой Авессалом! о, кто дал бы мне умереть вместо тебя, Авессалом, сын мой, сын мой!


И обратилась победа того дня в плач для всего народа; ибо народ услышал в тот день и говорил, что царь скорбит о своем сыне.


А царь закрыл лице свое и громко взывал: сын мой Авессалом! Авессалом, сын мой, сын мой!


И были там три сына Саруи: Иоав, и Авесса, и Асаил. Асаил же был легок на ноги, как серна в поле.


Сестры их: Саруия и Авигея. Сыновья Саруии: Авесса, Иоав и Азаил, трое.


Многие ищут благосклонного лица правителя, но судьба человека — от Господа.