Biblia Todo Logo
Онлайн Библия
- Реклама -




2 Царств 14:1 - Новый русский перевод

1 Иоав, сын Саруи, знал, что сердце царя тоскует по Авессалому.

См. главу Копировать


Больше версий

Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова

1 Йоав, сын Церуи, заметил, что сердцем царь тоскует об Авессаломе.

См. главу Копировать

Восточный Перевод

1 Иоав, сын Церуи, знал, что сердце царя тоскует по Авессалому.

См. главу Копировать

Восточный перевод версия с «Аллахом»

1 Иоав, сын Церуи, знал, что сердце царя тоскует по Авессалому.

См. главу Копировать

Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)

1 Иоав, сын Церуи, знал, что сердце царя тоскует по Авессалому.

См. главу Копировать

Святая Библия: Современный перевод

1 Иоав, сын Саруи, знал, что царь Давид думает об Авессаломе.

См. главу Копировать

Синодальный перевод

1 И заметил Иоав, сын Саруи, что сердце царя обратилось к Авессалому.

См. главу Копировать




2 Царств 14:1
8 Перекрёстные ссылки  

А сердце царя рвалось за Авессаломом, потому что он уже утешился после смерти Амнона.


И Иоав послал в Текоа, чтобы привести оттуда мудрую женщину. Он сказал ей: — Притворись плачущей. Оденься в траур и не умащай себя благовониями. Веди себя как женщина, которая провела много дней, оплакивая умершего.


Царь был потрясен. Он пошел в комнату над воротами и заплакал. Когда он шел, он говорил: — О, мой сын Авессалом! Мой сын, мой сын Авессалом! Если бы только мне умереть вместо тебя, о Авессалом, сын мой, сын мой!


И для всего войска победа того дня превратилась в скорбь, потому что в тот день воины слышали, как говорилось: «Царь горюет о своем сыне».


Царь закрыл лицо и громко кричал: — О мой сын Авессалом! О Авессалом, сын мой, сын мой!


Там были и три сына Саруи — Иоав, Авишай и Асаил. Асаил был быстроног, как дикая газель.


Их сестрами были Саруя и Авигайль. Сыновья Саруи: Авишай, Иоав, Асаил — трое.


Многие ищут приема у правителя, но справедливость — от Господа.


Подписывайтесь на нас:

Реклама


Реклама