2 Тимофею 4:4 - Синодальный перевод и от истины отвратят слух и обратятся к басням. Больше версийБиблия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова Они закроют уши свои для истины и предпочтут ей небылицы. Восточный Перевод Они перестанут слушать истину и обратятся к мифам. Восточный перевод версия с «Аллахом» Они перестанут слушать истину и обратятся к мифам. Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan) Они перестанут слушать истину и обратятся к мифам. перевод Еп. Кассиана и от истины отвратят слух и обратятся к басням. Библия на церковнославянском языке и от истины слух отвратят, и к баснем уклонятся. |
которые провидящим говорят: «перестаньте провидеть», и пророкам: «не пророчествуйте нам правды, говорите нам лестное, предсказывайте приятное;
ибо огрубело сердце людей сих и ушами с трудом слышат, и глаза свои сомкнули, да не увидят глазами и не услышат ушами, и не уразумеют сердцем, и да не обратятся, чтобы Я исцелил их.
и не занимались баснями и родословиями бесконечными, которые производят больше споры, нежели Божие назидание в вере.
О, Тимофей! храни преданное тебе, отвращаясь негодного пустословия и прекословий лжеименного знания,
Ибо мы возвестили вам силу и пришествие Господа нашего Иисуса Христа, не хитросплетенным басням последуя, но быв очевидцами Его величия.