2 Петра 1:18 - Синодальный перевод И этот глас, принесшийся с небес, мы слышали, будучи с Ним на святой горе. Больше версийБиблия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова Этот голос, донесшийся с неба, мы сами слышали, когда были с Ним на святой горе. Восточный Перевод Мы сами слышали этот голос, прозвучавший с небес, когда были вместе с Ним на святой горе. Восточный перевод версия с «Аллахом» Мы сами слышали этот голос, прозвучавший с небес, когда были вместе с Ним на святой горе. Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan) Мы сами слышали этот голос, прозвучавший с небес, когда были вместе с Ним на святой горе. перевод Еп. Кассиана И этот голос, принесшийся с неба, мы услышали, будучи с Ним на святой горе. Библия на церковнославянском языке И сей глас мы слышахом с небесе сшедшь, с ним суще на горе святей. |
Не будут делать зла и вреда на всей святой горе Моей, ибо земля будет наполнена ве́дением Господа, как воды наполняют море.
Я приведу на святую гору Мою и обрадую их в Моем доме молитвы; всесожжения их и жертвы их будут благоприятны на жертвеннике Моем, ибо дом Мой назовется домом молитвы для всех народов.
Так говорит Господь: обращусь Я к Сиону и буду жить в Иерусалиме, и будет называться Иерусалим городом истины, и гора Господа Саваофа — горою святыни.
Вождь воинства Господня сказал Иисусу: сними обувь твою с ног твоих, ибо место, на котором ты стоишь, свято. Иисус так и сделал.