Biblia Todo Logo
Онлайн Библия

- Реклама -




2 Петра 1:18 - Восточный перевод версия с «Аллахом»

18 Мы сами слышали этот голос, прозвучавший с небес, когда были вместе с Ним на святой горе.

См. главу Копировать


Больше версий

Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова

18 Этот голос, донесшийся с неба, мы сами слышали, когда были с Ним на святой горе.

См. главу Копировать

Восточный Перевод

18 Мы сами слышали этот голос, прозвучавший с небес, когда были вместе с Ним на святой горе.

См. главу Копировать

Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)

18 Мы сами слышали этот голос, прозвучавший с небес, когда были вместе с Ним на святой горе.

См. главу Копировать

перевод Еп. Кассиана

18 И этот голос, принесшийся с неба, мы услышали, будучи с Ним на святой горе.

См. главу Копировать

Библия на церковнославянском языке

18 И сей глас мы слышахом с небесе сшедшь, с ним суще на горе святей.

См. главу Копировать




2 Петра 1:18
8 Перекрёстные ссылки  

Услышав эти слова, ученики в ужасе пали на лица свои.


Вождь воинства Вечного ответил: – Сними свои сандалии, потому что место, на котором ты стоишь, свято. Иешуа сделал это.


– Не подходи ближе, – сказал Аллах. – Сними свою обувь, потому что место, на котором ты стоишь, – святая земля.


Так говорит Вечный, Повелитель Сил: Я вернусь на Сион и буду жить в Иерусалиме. Иерусалим назовут Городом Истины, и гора Вечного, Повелителя Сил, назовётся Святой Горою.


И не будет ни вреда, ни погибели на всей святой горе Моей, ведь земля будет наполнена познанием Вечного, как воды наполняют море.


Муса пас отару своего тестя Иофора, мадианского жреца. Он повёл её далеко в пустыню и пришёл к горе Аллаха, к Синаю.


Я приведу на Мою святую гору и дарую им радость в Моём доме молитвы. Их всесожжения и жертвы будут приняты на Моём жертвеннике. И дом Мой будет назван домом молитвы для всех народов.


Подписывайтесь на нас:

Реклама


Реклама