И радовались все Иудеи сей клятве, потому что от всего сердца своего клялись и со всем усердием взыскали Его, и Он дал им найти Себя. И дал им Господь покой со всех сторон.
2 Паралипоменон 15:4 - Синодальный перевод но когда он обратится в тесноте своей к Господу Богу Израилеву и взыщет Его, Он даст им найти Себя. Больше версийБиблия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова Но когда Израиль в беде обращался к Господу, Богу Израилеву, и искал единения с Ним, Господь отвечал им. Восточный Перевод Но в беде исраильтяне обратились к Вечному, Богу Исраила, стали искать Его, и Он открылся им. Восточный перевод версия с «Аллахом» Но в беде исраильтяне обратились к Вечному, Богу Исраила, стали искать Его, и Он открылся им. Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan) Но в беде исроильтяне обратились к Вечному, Богу Исроила, стали искать Его, и Он открылся им. Святая Библия: Современный перевод Но, когда израильтяне оказались в беде, они снова обратились к Господу, Богу Израиля. Они искали Господа и нашли Его. Новый русский перевод Но в беде они обратились к Господу, Богу Израиля, стали искать Его, и Он открылся им. |
И радовались все Иудеи сей клятве, потому что от всего сердца своего клялись и со всем усердием взыскали Его, и Он дал им найти Себя. И дал им Господь покой со всех сторон.
и вышел он навстречу Асе и сказал ему: послушайте меня, Аса и весь Иуда и Вениамин: Господь с вами, когда вы с Ним; и если будете искать Его, Он будет найден вами; если же оставите Его, Он оставит вас.
И в тесноте своей он стал умолять лице Господа Бога своего и глубоко смирился пред Богом отцов своих.
Послушайте Меня, стремящиеся к правде, ищущие Господа! Взгляните на скалу, из которой вы иссечены, в глубину рва, из которого вы извлечены.
Да оставит нечестивый путь свой и беззаконник — помыслы свои, и да обратится к Господу, и Он помилует его, и к Богу нашему, ибо Он многомилостив.
и ты скажи им: так говорит Господь Саваоф: обратитесь ко Мне, говорит Господь Саваоф, и Я обращусь к вам, говорит Господь Саваоф.