И сказал Михей: если возвратишься в мире, то не Господь говорил чрез меня. И сказал: слушай, весь народ!
2 Коринфянам 13:8 - Синодальный перевод Ибо мы не сильны против истины, но сильны за истину. Больше версийБиблия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова (Выдерживаем или нет — я не могу поступать вопреки истине, а только по истине!) Восточный Перевод Мы не можем делать ничего вопреки истине, а только ради истины. Восточный перевод версия с «Аллахом» Мы не можем делать ничего вопреки истине, а только ради истины. Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan) Мы не можем делать ничего вопреки истине, а только ради истины. перевод Еп. Кассиана Мы не имеем силы против истины, но только за истину. Библия на церковнославянском языке Ничтоже бо можем на истину, но по истине. |
И сказал Михей: если возвратишься в мире, то не Господь говорил чрез меня. И сказал: слушай, весь народ!
Иисус сказал: не запрещайте ему, ибо никто, сотворивший чудо именем Моим, не может вскоре злословить Меня.
Ибо если бы я и более стал хвалиться нашею властью, которую Господь дал нам к созиданию, а не к расстройству вашему, то не остался бы в стыде.
Для того я и пишу сие в отсутствии, чтобы в присутствии не употребить строгости по власти, данной мне Господом к созиданию, а не к разорению.
Молим Бога, чтобы вы не делали никакого зла, не для того, чтобы нам показаться, чем должны быть; но чтобы вы делали добро, хотя бы мы казались и не тем, чем должны быть.
таковы Именей и Александр, которых я предал сатане, чтобы они научились не богохульствовать.