Отец мой наложил на вас тяжкое иго, а я увеличу иго ваше; отец мой наказывал вас бичами, а я [буду бить вас] скорпионами.
1 Царств 8:18 - Синодальный перевод и восстенаете тогда от царя вашего, которого вы избрали себе; и не будет Господь отвечать вам тогда. Больше версийБиблия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова Но в тот день, когда вы поднимете плач из-за царя, которого для себя избрали, не ответит вам Господь». Восточный Перевод Когда этот день наступит, вы взмолитесь об избавлении от царя, которого выбрали, но Вечный не ответит вам. Восточный перевод версия с «Аллахом» Когда этот день наступит, вы взмолитесь об избавлении от царя, которого выбрали, но Вечный не ответит вам. Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan) Когда этот день наступит, вы взмолитесь об избавлении от царя, которого выбрали, но Вечный не ответит вам. Святая Библия: Современный перевод Вы будете рыдать под гнётом царя, которого избрали, но Господь не ответит вам тогда». Новый русский перевод Когда этот день наступит, вы взмолитесь об избавлении от царя, которого выбрали, но Господь не ответит вам. |
Отец мой наложил на вас тяжкое иго, а я увеличу иго ваше; отец мой наказывал вас бичами, а я [буду бить вас] скорпионами.
И когда вы простираете руки ваши, Я закрываю от вас очи Мои; и когда вы умножаете моления ваши, Я не слышу: ваши руки полны крови.
Вот, рука Господа не сократилась на то, чтобы спасать, и ухо Его не отяжелело для того, чтобы слышать.
И будут они бродить по земле, жестоко угнетенные и голодные; и во время голода будут злиться, хулить царя своего и Бога своего.
За то и Я стану действовать с яростью; не пожалеет око Мое, и не помилую; и хотя бы они взывали в уши Мои громким голосом, не услышу их.
Когда хозяин дома встанет и затворит двери, тогда вы, стоя вне, станете стучать в двери и говорить: Господи! Господи! отвори нам; но Он скажет вам в ответ: не знаю вас, откуда вы.