Михей 3:4 - Синодальный перевод4 И будут они взывать к Господу, но Он не услышит их и сокроет лице Свое от них на то время, как они злодействуют. См. главуБольше версийБиблия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова4 И подумал я о том времени, когда воззовут они к Господу о помощи, а Он не ответит им, скроет от них Свой лик — так омерзительны дела их. См. главуВосточный Перевод4 Время придёт, воззовут они к Вечному, но Он не ответит. В то время Он скроет от них Своё лицо из-за того зла, которое они наделали. См. главуВосточный перевод версия с «Аллахом»4 Время придёт, воззовут они к Вечному, но Он не ответит. В то время Он скроет от них Своё лицо из-за того зла, которое они наделали. См. главуCentral Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)4 Время придёт, воззовут они к Вечному, но Он не ответит. В то время Он скроет от них Своё лицо из-за того зла, которое они наделали. См. главуСвятая Библия: Современный перевод4 И когда вы станете к Господу взывать, Он не ответит вам. На этот раз Он отвернётся от вас из-за того зла, которое вы совершили. См. главуНовый русский перевод4 Время придет, воззовут они к Господу, но Он не ответит. В то время Он скроет от них Свое лицо из-за того зла, которое они наделали. См. главу |