Онлайн Библия

Реклама


Вся Библия Ветхий Завет Новый Завет




1 Царств 24:1 - Синодальный перевод

И вышел Давид оттуда и жил в безопасных местах Ен-Гадди.

См. главу

Больше версий

Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова

Давид ушел оттуда и жил в неприступных местах Эн-Геди.

См. главу

Восточный Перевод

А Давуд поднялся оттуда и остался жить в неприступных местах Ен-Геди.

См. главу

Восточный перевод версия с «Аллахом»

А Давуд поднялся оттуда и остался жить в неприступных местах Ен-Геди.

См. главу

Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)

А Довуд поднялся оттуда и остался жить в неприступных местах Ен-Геди.

См. главу

Святая Библия: Современный перевод

Давид ушёл из пустыни Зиф и жил в укреплениях Ен-Геди.

См. главу

Новый русский перевод

Давид поднялся оттуда и остался жить в неприступных местах Эн-Геди.

См. главу
Другие переводы



1 Царств 24:1
8 Перекрёстные ссылки  

удали неправедного от царя, и престол его утвердится правдою.


Если правитель слушает ложные речи, то и все служащие у него нечестивы.


Клеветники находятся в тебе, чтобы проливать кровь, и на горах едят у тебя идоложертвенное, среди тебя производят гнусность.


И будут стоять подле него рыболовы от Ен-Гадди до Эглаима, будут закидывать сети. Рыба будет в своем виде и, как в большом море, рыбы будет весьма много.


Злодейством своим они увеселяют царя и обманами своими — князей.


Нившан, Ир-Мелах и Ен-Геди: шесть городов с их селами.


И пришли Зифеи к Саулу в Гиву, говоря: вот, Давид скрывается у нас в неприступных местах, в лесу, на холме Гахила, что направо от Иесимона;