Но пощадил царь Мемфивосфея, сына Ионафана, сына Саулова, ради клятвы именем Господним, которая была между ними, между Давидом и Ионафаном, сыном Сауловым.
1 Царств 18:3 - Синодальный перевод Ионафан же заключил с Давидом союз, ибо полюбил его, как свою душу. Больше версийБиблия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова Ионафан же заключил с Давидом союз, потому что полюбил его всем сердцем. Восточный Перевод А Ионафан заключил с Давудом дружеский союз, потому что любил его, как самого себя. Восточный перевод версия с «Аллахом» А Ионафан заключил с Давудом дружеский союз, потому что любил его, как самого себя. Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan) А Ионафан заключил с Довудом дружеский союз, потому что любил его, как самого себя. Святая Библия: Современный перевод Ионафан же заключил с Давидом союз, так как полюбил его, как самого себя. Новый русский перевод А Ионафан заключил с Давидом дружеский союз, потому что любил его, как самого себя. |
Но пощадил царь Мемфивосфея, сына Ионафана, сына Саулова, ради клятвы именем Господним, которая была между ними, между Давидом и Ионафаном, сыном Сауловым.
И говорил Саул Ионафану, сыну своему, и всем слугам своим, чтобы умертвить Давида; но Ионафан, сын Саула, очень любил Давида.
Отрок пошел, а Давид поднялся с южной стороны и пал лицем своим на землю и трижды поклонился; и целовали они друг друга, и плакали оба вместе, но Давид плакал более.
И сказал Ионафан Давиду: иди с миром; а в чем клялись мы оба именем Господа, говоря: «Господь да будет между мною и между тобою и между семенем моим и семенем твоим», то да будет на веки.
что вы все сговорились против меня, и никто не открыл мне, когда сын мой вступил в дружбу с сыном Иессея, и никто из вас не пожалел о мне и не открыл мне, что сын мой возбудил против меня раба моего строить мне ковы, как это ныне видно?
И заключили они между собою завет пред лицем Господа; и Давид остался в лесу, а Ионафан пошел в дом свой.