Жене сказал: умножая умножу скорбь твою в беременности твоей; в болезни будешь рождать детей; и к мужу твоему влечение твое, и он будет господствовать над тобою.
1 Тимофею 2:11 - Синодальный перевод Жена да учится в безмолвии, со всякою покорностью; Больше версийБиблия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова Женщинам надлежит смиренно учиться в тиши. Восточный Перевод Пусть женщины учатся тихо, в полной покорности. Восточный перевод версия с «Аллахом» Пусть женщины учатся тихо, в полной покорности. Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan) Пусть женщины учатся тихо, в полной покорности. перевод Еп. Кассиана Женщина в тишине да учится со всякой покорностью. Библия на церковнославянском языке Жена в безмолвии да учится со всяким покорением: |
Жене сказал: умножая умножу скорбь твою в беременности твоей; в болезни будешь рождать детей; и к мужу твоему влечение твое, и он будет господствовать над тобою.
Когда услышат о сем постановлении царя, которое разойдется по всему царству его, как оно ни велико, тогда все жены будут почитать мужей своих, от большого до малого.
Хочу также, чтобы вы знали, что всякому мужу глава Христос, жене глава — муж, а Христу глава — Бог.
быть целомудренными, чистыми, попечительными о доме, добрыми, покорными своим мужьям, да не порицается слово Божие.
Также и вы, жены, повинуйтесь своим мужьям, чтобы те из них, которые не покоряются слову, житием жен своих без слова приобретаемы были,