Если имею дар пророчества, и знаю все тайны, и имею всякое познание и всю веру, так что могу и горы переставлять, а не имею любви, — то я ничто.
1 Коринфянам 15:51 - Синодальный перевод Говорю вам тайну: не все мы умрем, но все изменимся Больше версийБиблия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова И еще скажу вам тайну: не все мы умрем, но все преобразимся. Восточный Перевод Послушайте, я открою вам тайну: мы не все умрём, но все будем изменены, Восточный перевод версия с «Аллахом» Послушайте, я открою вам тайну: мы не все умрём, но все будем изменены, Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan) Послушайте, я открою вам тайну: мы не все умрём, но все будем изменены, перевод Еп. Кассиана Вот я говорю вам тайну: все мы не умрём, но будем все изменены, Библия на церковнославянском языке Се, тайну вам глаголю: вси бо не успнем, вси же изменимся |
Если имею дар пророчества, и знаю все тайны, и имею всякое познание и всю веру, так что могу и горы переставлять, а не имею любви, — то я ничто.
потом явился более нежели пятистам братий в одно время, из которых бо́льшая часть доныне в живых, а некоторые и почили;
но проповедуем премудрость Божию, тайную, сокровенную, которую предназначил Бог прежде веков к славе нашей,
Ибо мы, находясь в этой хижине, воздыхаем под бременем, потому что не хотим совлечься, но облечься, чтобы смертное поглощено было жизнью.
Который уничиженное тело наше преобразит так, что оно будет сообразно славному телу Его, силою, которою Он действует и покоряет Себе всё.