Biblia Todo Logo
Онлайн Библия
- Реклама -




2 Коринфянам 5:2 - Синодальный перевод

2 Оттого мы и воздыхаем, желая облечься в небесное наше жилище;

См. главу Копировать


Больше версий

Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова

2 Теперь же, в нынешнем своем теле, нам остается вздыхать, томясь желанием «облечься» в небесное наше жилище —

См. главу Копировать

Восточный Перевод

2 Пока же мы находимся в этой палатке, мы стонем в ожидании того момента, когда облечёмся в наше небесное жилище.

См. главу Копировать

Восточный перевод версия с «Аллахом»

2 Пока же мы находимся в этой палатке, мы стонем в ожидании того момента, когда облечёмся в наше небесное жилище.

См. главу Копировать

Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)

2 Пока же мы находимся в этой палатке, мы стонем в ожидании того момента, когда облечёмся в наше небесное жилище.

См. главу Копировать

перевод Еп. Кассиана

2 Ибо, действительно, в ней мы стонем, томясь желанием облечься в жилище наше с неба,

См. главу Копировать

Библия на церковнославянском языке

2 Ибо о сем воздыхаем, в жилище наше небесное облещися желающе:

См. главу Копировать




2 Коринфянам 5:2
8 Перекрёстные ссылки  

кожею и плотью одел меня, костями и жилами скрепил меня,


Бедный я человек! кто избавит меня от сего тела смерти?


и не только она, но и мы сами, имея начаток Духа, и мы в себе стенаем, ожидая усыновления, искупления тела нашего.


Говорю вам тайну: не все мы умрем, но все изменимся


Влечет меня то и другое: имею желание разрешиться и быть со Христом, потому что это несравненно лучше;


Подписывайтесь на нас:

Реклама


Реклама