Иакова 4:16 - Святая Библия: Современный перевод Вы же лишь заноситесь и тщеславитесь. Всякое такое тщеславие — зло! Больше версийБиблия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова Вы же в самомнении своем хвалитесь, а всякая такая похвальба — зло. Восточный Перевод Вы же теперь хвастаетесь в своей самонадеянности, а всякое такое хвастовство есть зло. Восточный перевод версия с «Аллахом» Вы же теперь хвастаетесь в своей самонадеянности, а всякое такое хвастовство есть зло. Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan) Вы же теперь хвастаетесь в своей самонадеянности, а всякое такое хвастовство есть зло. перевод Еп. Кассиана Но теперь вы хвалитесь в своем самомнении: всякая такая похвальба — зло. Библия на церковнославянском языке ныне же хвалитеся в гордынех ваших: всяка хвала такова зла есть. |
Надеюсь, спасение Израилю придёт с Сиона. Когда Господь восстановит Свой народ, Он подарит радость народу Иакова, счастьем народ Израиля вознаградит.
Плохое ты творишь, но всё равно считаешь, что ничего тебе не грозит, и думаешь: „Зла моего никто не видит”. Ты думаешь, что знания и мудрость тебя спасут, и говоришь себе: „Неповторима я, нет никого на свете меня важнее”.
То, что вы возгордились, — нехорошо. Разве вы не знаете, что «малая горстка дрожжей заставляет подниматься всю опару?»
Но если в сердцах ваших живёт горькая зависть и корыстное себялюбие, то у вас нет повода хвалиться. Ваша хвальба будет ложью, прикрывающей истину.
Ведь то, что в мире, — это всё то, чего жаждет наша греховная природа, всё, чего жаждет наш взор, и всё, чем люди так гордятся в этой жизни. Всё это не от Отца, но от мира.
Сколько она принесла себе роскоши и славы, столько и ей принесите горя и мучений, потому что она продолжает говорить себе: „Я восседаю на престоле подобно царице. Я не вдова и никогда не буду печалиться”.