Отправляйся домой! Я сказал, что щедро заплачу тебе, но Господь лишил тебя вознаграждения».
Числа 24:25 - Святая Библия: Современный перевод Затем Валаам встал и отправился к себе домой, Валак же пошёл своей дорогой. Больше версийБиблия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова После того поднялся Валаам и ушел домой. А Балак пошел своей дорогой. Восточный Перевод Валаам собрался и пошёл обратно к себе домой, и Валак тоже пошёл своей дорогой. Восточный перевод версия с «Аллахом» Валаам собрался и пошёл обратно к себе домой, и Валак тоже пошёл своей дорогой. Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan) Валаам собрался и пошёл обратно к себе домой, и Валак тоже пошёл своей дорогой. Синодальный перевод И встал Валаам и пошел обратно в свое место, а Валак также пошел своею дорогою. Новый русский перевод Валаам собрался и пошел обратно к себе домой, и Валак тоже пошел своей дорогой. |
Отправляйся домой! Я сказал, что щедро заплачу тебе, но Господь лишил тебя вознаграждения».
Теперь я возвращаюсь к своему народу, но хочу тебя предупредить. Я поведаю тебе о том, что израильский народ сделает с тобой и с твоим народом в будущем».
Израильский народ поставил стан у Ситтима, и мужчины стали предаваться разврату с моавитянками.
Среди убитых ими были пять мадиамских царей: Евий, Рекем, Хур, Цур и Рева. Был также убит мечом и Валаам, сын Веора.
Народ Израиля разгромил Валаама, сына Веора (Валаам колдовал и предсказывал будущее). Израильтяне убили много народа во время сражения.