Каждый раз, находя для себя работу, делай её как можно лучше, в могиле нет работы, нет никаких планов, ни знаний, ни мудрости. Нас всех без исключения настигнет смерть.
Судьи 9:33 - Святая Библия: Современный перевод а утром, на восходе солнца, атакуй город. Гаал со своими людьми выйдет из города, чтобы сразиться с тобой, и, когда они выйдут на битву, делай с ними, что в твоих силах. Больше версийБиблия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова А утром, едва взойдет солнце, напади на город и, когда увидишь, что Гаал вместе со своим войском идет тебе навстречу, делай то, что сможешь». Восточный Перевод А утром, на рассвете, напади на город. Когда Гаал и его воины выйдут против тебя, делай с ними всё, что хочешь. Восточный перевод версия с «Аллахом» А утром, на рассвете, напади на город. Когда Гаал и его воины выйдут против тебя, делай с ними всё, что хочешь. Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan) А утром, на рассвете, напади на город. Когда Гаал и его воины выйдут против тебя, делай с ними всё, что хочешь. Синодальный перевод поутру же, при восхождении солнца, встань рано и приступи к городу; и когда он и народ, который у него, выйдут к тебе, тогда делай с ними, что может рука твоя. Новый русский перевод А утром, на рассвете, напади на город; и когда Гаал со своими воинами выйдет против тебя, делай с ними всё, что можешь. |
Каждый раз, находя для себя работу, делай её как можно лучше, в могиле нет работы, нет никаких планов, ни знаний, ни мудрости. Нас всех без исключения настигнет смерть.
У человека может не оказаться близкого родственника, чтобы выкупить для него землю. Но у него может быть достаточно денег, чтобы выкупить землю самому.
Ночью Авимелех и его воины встали и подошли к городу. Возле Сихема, разделившись на четыре группы, они сели в засаду.
Спроси слуг твоих, и они скажут тебе, что это правда. Будь же и ты добр к моим юношам, потому что они пришли в доброе время. Дай им, что можешь. Сделай это для меня, друга твоего Давида».