Онлайн Библия

Реклама


Вся Библия Ветхий Завет Новый Завет




Судьи 5:10 - Святая Библия: Современный перевод

Внимайте, люди, на белых ослицах едущие, на коврах сидящие и по дороге идущие!

См. главу

Больше версий

Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова

Те, кто на белых ослицах едет, кто на коврах восседает, кто по дорогам идет, — славьте Его!

См. главу

Восточный Перевод

Вы, кто ездит на белых ослицах, кто сидит на коврах, кто ходит по дороге, – пойте!

См. главу

Восточный перевод версия с «Аллахом»

Вы, кто ездит на белых ослицах, кто сидит на коврах, кто ходит по дороге, – пойте!

См. главу

Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)

Вы, кто ездит на белых ослицах, кто сидит на коврах, кто ходит по дороге, – пойте!

См. главу

Синодальный перевод

Ездящие на ослицах белых, сидящие на коврах и ходящие по дороге, пойте песнь!

См. главу

Новый русский перевод

Вы, кто ездит на белых ослицах, кто сидит на коврах, кто ходит по дороге, пойте песнь!

См. главу
Другие переводы



Судьи 5:10
8 Перекрёстные ссылки  

Неописуема великая любовь Господняя, безграничны должны быть наши похвалы Ему.


Благословен народ Иакова, который возложил на Господа свои надежды на спасение.


И судьям, управляющим Его народом, Господь даст мудрость, даст мужество сражающимся у городских ворот.


«Пусть поднимутся народы и сойдут в долину Иосафата, где Я воссяду, чтобы судить народы из всех приграничных стран.


У Иаира было тридцать сыновей, которые ездили на тридцати ослах. У них было тридцать городов в Галаадской земле, которые до сих пор называют городами Иаира.


У Авдона было сорок сыновей и тридцать внуков, которые ездили на семидесяти ослах. Был он судьёй Израиля восемь лет.