Вы должны уметь отличать нечистых животных от чистых, с тем, чтобы люди знали, каких животных они могут употреблять в пищу, а каких животных им нельзя есть.
Судьи 13:4 - Святая Библия: Современный перевод Теперь же будь осторожна. Не пей вино и другие крепкие напитки и не ешь ничего нечистого. Больше версийБиблия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова Смотри, не пей ни вина, ничего хмельного и не ешь нечистой пищи. Восточный Перевод Итак, смотри, не пей ни вина, ни другого алкогольного напитка и не ешь ничего ритуально нечистого, Восточный перевод версия с «Аллахом» Итак, смотри, не пей ни вина, ни другого алкогольного напитка и не ешь ничего ритуально нечистого, Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan) Итак, смотри, не пей ни вина, ни другого алкогольного напитка и не ешь ничего ритуально нечистого, Синодальный перевод итак берегись, не пей вина и сикера, и не ешь ничего нечистого; Новый русский перевод Итак, смотри, не пей ни вина, ни другого хмельного питья и не ешь ничего ритуально нечистого, |
Вы должны уметь отличать нечистых животных от чистых, с тем, чтобы люди знали, каких животных они могут употреблять в пищу, а каких животных им нельзя есть.
так как Иоанн будет велик перед Господом. Он не будет пить вина и крепких напитков и ещё с утробы матери своей будет исполнен Святого Духа.
Пусть она не ест ничего, что даёт виноградная лоза, пусть не пьёт вино и другие крепкие напитки и не ест ничего нечистого. Она должна соблюдать всё, что я приказал ей».
Но он сказал мне: „Не пей вино и другие крепкие напитки. Не ешь ничего нечистого, так как родишь ребёнка, который ещё до рождения и до смерти будет назореем Божьим”».