Судьи 13:4 - Восточный Перевод4 Итак, смотри, не пей ни вина, ни другого алкогольного напитка и не ешь ничего ритуально нечистого, См. главуБольше версийБиблия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова4 Смотри, не пей ни вина, ничего хмельного и не ешь нечистой пищи. См. главуВосточный перевод версия с «Аллахом»4 Итак, смотри, не пей ни вина, ни другого алкогольного напитка и не ешь ничего ритуально нечистого, См. главуCentral Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)4 Итак, смотри, не пей ни вина, ни другого алкогольного напитка и не ешь ничего ритуально нечистого, См. главуСвятая Библия: Современный перевод4 Теперь же будь осторожна. Не пей вино и другие крепкие напитки и не ешь ничего нечистого. См. главуСинодальный перевод4 итак берегись, не пей вина и сикера, и не ешь ничего нечистого; См. главуНовый русский перевод4 Итак, смотри, не пей ни вина, ни другого хмельного питья и не ешь ничего ритуально нечистого, См. главу |