Онлайн Библия

Реклама


Вся Библия Ветхий Завет Новый Завет




Судьи 1:9 - Святая Библия: Современный перевод

Потом они пошли воевать с хананеями, которые жили в горах, в пустыне Негев, к югу от земли Иуды и на западной равнине.

См. главу

Больше версий

Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова

Потом иудеяне двинулись на ханаанеев, которые населяли нагорье, пустыню Негев и предгорья.

См. главу

Восточный Перевод

После этого воины Иуды отправились на битву с хананеями, которые жили в нагорьях, в Негеве и в западных предгорьях.

См. главу

Восточный перевод версия с «Аллахом»

После этого воины Иуды отправились на битву с хананеями, которые жили в нагорьях, в Негеве и в западных предгорьях.

См. главу

Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)

После этого воины Иуды отправились на битву с ханонеями, которые жили в нагорьях, в Негеве и в западных предгорьях.

См. главу

Синодальный перевод

Потом пошли сыны Иудины воевать с Хананеями, которые жили на горах и на полуденной земле и на низменных местах.

См. главу

Новый русский перевод

После этого воины Иуды отправились на битву с хананеями, которые жили в нагорьях, в Негеве и в западных предгорьях.

См. главу
Другие переводы



Судьи 1:9
7 Перекрёстные ссылки  

После этого Аврам снова отправился в путь, направляясь в сторону Негева.


Из Еглона Иисус и все израильтяне пошли в Хеврон и напали на него.


Народ енакитян жил на горе в Хевроне, в Девире, в Анаве и Иуде. Иисус полностью истребил все эти народы и их города.


Сюда же включалась горная страна, западные подножия, Иорданская долина, восточные горы, пустыня и Негев. На этой земле жили хеттеи, аморреи, хананеи, ферезеи, евеи и иевусеи. Вот цари, которых покорил народ Израиля:


Колено Иуды выступило против хананеев, которые жили в Хевроне (раньше Хеврон назывался Кириаф-Арба). Там они убили Шешая, Ахимана и Фалмая.


Сыновья Иуды воевали против Иерусалима и захватили его. Они убили людей мечами, а город сожгли.