«Слушайте! Забеременеет девственница и родит Сына. И назовут Его Эммануилом», что значит «С нами Бог!»
К Римлянам 15:33 - Святая Библия: Современный перевод Пусть Бог мира будет со всеми вами! Аминь. Больше версийБиблия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова Да будет Бог наш, источник мира, со всеми вами! Аминь. Восточный Перевод Пусть Всевышний, дающий нам мир, будет со всеми вами, аминь. Восточный перевод версия с «Аллахом» Пусть Аллах, дающий нам мир, будет со всеми вами, аминь. Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan) Пусть Всевышний, дающий нам мир, будет со всеми вами, аминь. перевод Еп. Кассиана Бог же мира со всеми вами, аминь. Библия на церковнославянском языке Бог же мира со всеми вами. Аминь. |
«Слушайте! Забеременеет девственница и родит Сына. И назовут Его Эммануилом», что значит «С нами Бог!»
Бог мира вскоре сокрушит сатану и даст вам власть над ним. Пусть благодать Иисуса, Господа нашего, будет с вами.
Приветствует вас и Гаий, который дал в своём доме приют и мне, и всей церкви. Ераст, городской казначей, и брат наш Кварт также приветствуют вас.
И последнее: прощайте, братья и сёстры, стремитесь к праведности, делайте то, о чём я вас просил, будьте единомышленниками, и тогда Бог, источник любви и мира, будет с вами.
о том, что узнали, получили, слышали, и о том, что, как вы видели, делаю я. Продолжайте усердствовать во всём этом, и Бог, источник мира, будет с вами.
Мы молимся, чтобы Бог, источник мира, сделал вас святыми и беззаветно преданными Ему. И пусть всё в вас: дух, душа и тело — будут безупречны, когда придёт Господь наш Иисус Христос.
Так пусть же сам Господь, источник мира, дарует вам мир во все времена и во всём. Да будет Господь со всеми вами!
Так пусть же Бог мира, воскресивший из мёртвых Великого Пастыря овец Своих, нашего Господа Иисуса, через кровь вечного соглашения,