Онлайн Библия

Реклама


Вся Библия Ветхий Завет Новый Завет




К Римлянам 15:28 - Святая Библия: Современный перевод

Итак, когда я выполню это задание и удостоверюсь, что они получили все переданные им деньги, то отправлюсь в Испанию и по дороге туда навещу вас.

См. главу

Больше версий

Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова

Завершив это дело и вручив им вс ё собранное, я направлюсь через ваши места в Испанию.

См. главу

Восточный Перевод

После того как я выполню это поручение и передам им собранное, я намерен отправиться в Испанию и по пути навестить вас.

См. главу

Восточный перевод версия с «Аллахом»

После того как я выполню это поручение и передам им собранное, я намерен отправиться в Испанию и по пути навестить вас.

См. главу

Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)

После того как я выполню это поручение и передам им собранное, я намерен отправиться в Испанию и по пути навестить вас.

См. главу

перевод Еп. Кассиана

Итак, выполнив это и вручив им собранное, я отправлюсь через ваши места в Испанию.

См. главу

Библия на церковнославянском языке

Сие убо скончав, и запечатлев им плод сей, поиду вами во испанию:

См. главу
Другие переводы



К Римлянам 15:28
9 Перекрёстные ссылки  

Человек может многое задумать, но только воля Господа свершается.


Никто не может сделать так, чтобы сказанное им свершилось, если не будет на то воли Господа.


Они пошли, наглухо закрыли гробницу, запечатали её и оставили там стражу.


Тот, кто принял Его свидетельство, тем самым подтвердил, что Бог истинен.


После того как это случилось, Павел решил пройти через Македонию и Ахаию и отправиться в Иерусалим. Он сказал: «Побывав там, я должен увидеть и Рим».


я собираюсь посетить вас, когда пойду в Испанию. Я надеюсь повидать вас на моём пути в Испанию и получить от вас помощь в моём путешествии туда после того, как я с радостью пробуду с вами некоторое время.


Не то чтобы я искал дары, скорее, я стремлюсь, чтобы прибыль была на вашем счету.


пришедшее к вам. По всему миру оно приносит плоды и распространяется всё шире, так же как это было среди вас с того дня, как вы услышали о благодати Божьей и воистину поняли, в чём она.