Онлайн Библия

Реклама


Вся Библия Ветхий Завет Новый Завет




Екклесиаст 6:9 - Святая Библия: Современный перевод

Лучше радоваться тому, что есть у тебя, чем всегда желать большего. Желать большего так же бессмысленно, как пытаться поймать ветер.

См. главу

Больше версий

Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова

Лучше то, что видят глаза, чем то, что бередит душу: и это всё тщета и погоня за ветром!

См. главу

Восточный Перевод

Лучше радоваться тому, что имеешь, чем желать того, что не имеешь. И это тоже пустое, это – погоня за ветром.

См. главу

Восточный перевод версия с «Аллахом»

Лучше радоваться тому, что имеешь, чем желать того, что не имеешь. И это тоже пустое, это – погоня за ветром.

См. главу

Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)

Лучше радоваться тому, что имеешь, чем желать того, что не имеешь. И это тоже пустое, это – погоня за ветром.

См. главу

Синодальный перевод

Лучше видеть глазами, нежели бродить душею. И это — также суета и томление духа!

См. главу

Новый русский перевод

Лучше радоваться тому, что имеешь, чем желать того, что не имеешь. И это тоже суета, это — погоня за ветром.

См. главу
Другие переводы



Екклесиаст 6:9
13 Перекрёстные ссылки  

Если свернул я с правильного пути, если глаза мои повернули сердце к злу или руки мои от греха нечисты,


Я взглянул на всё, творящееся на земле, и увидел, что всё это потеря времени, сравнимая с тщетными попытками поймать ветер.


Я посвятил свой разум познанию того, в какой степени мудрость превосходит глупость, и понял, что стремиться стать мудрым так же тщетно, как пытаться поймать ветер.


Во всём бессмысленность. Учитель говорит, что всё есть пустая трата времени.


Так что радуйтесь, молодые, пока молоды, и будьте счастливы. Стремитесь ко всему, к чему ведёт вас ваше сердце, поступайте в соответствии с вашими желаниями, но помните, что Бог будет судить вас за все свершения ваши.


Но потом я взглянул на всё, что я сделал, подумал обо всей тяжёлой работе, проделанной мной, и решил я, что это всё было потерей времени, попыткой поймать ветер. Никакой нет пользы от всего того, что мы делаем в этой жизни.


Потом я подумал: «Зачем так упорно трудятся люди?» Я видел тех, кто пытался чего-либо достичь и быть лучше других. Почему? Потому что люди завистливы и не хотят, чтобы у других было больше, чем у них. Это всё так же бессмысленно, как пытаться поймать ветер.


Если Бог посылает человеку богатство, собственность и власть, чтобы этим всем наслаждаться, то человек должен радоваться этому, он должен принять это всё и радоваться делу своему, потому что этот дар от Бога.


Бог даёт человеку большое богатство и честь; есть у того человека всё, что ему нужно, а также всё, что он может пожелать. Однако случается так, что Бог не даёт ему радоваться всему этому: чужой человек заберёт все его пожитки себе. Как же несправедливо и бессмысленно всё это!


«Ты, Иудея, давным-давно вышла из-под Моей власти, словно бык, сбросивший своё ярмо и разорвавший сдерживавшие его узы. Ты сказала: „Не буду Тебе более служить”. Но в то же время на холмах высоких и под деревьями ты предавалась блуду со своими лжебогами.