С помощью мудрости разумные осознают свои поступки, а глупые лишь заблуждаются, полагая, что всё знают.
Екклесиаст 10:2 - Святая Библия: Современный перевод Мысли мудрого ведут его правильным путём, но мысли глупца ведут его путём неверным. Больше версийБиблия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова Если сердце мудрого поведет направо, то сердце глупца — налево, Восточный Перевод Сердце мудрого влечёт его вправо, а сердце глупого – влево. Восточный перевод версия с «Аллахом» Сердце мудрого влечёт его вправо, а сердце глупого – влево. Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan) Сердце мудрого влечёт его вправо, а сердце глупого – влево. Синодальный перевод Сердце мудрого — на правую сторону, а сердце глупого — на левую. Новый русский перевод Сердце мудрого влечет его вправо, а сердце глупого — влево. |
С помощью мудрости разумные осознают свои поступки, а глупые лишь заблуждаются, полагая, что всё знают.
Но мудрость облегчает работу. Трудно рубить тупым топором, и если его не наточишь, то тебе понадобится больше сил. Точно так же и мудрость, она помогает добиться результата с меньшим усилием.
Глупый всегда хвалится своими планами, которым сбыться не суждено. Никто не может сказать, что в будущем произойдёт.
Каждый раз, находя для себя работу, делай её как можно лучше, в могиле нет работы, нет никаких планов, ни знаний, ни мудрости. Нас всех без исключения настигнет смерть.
Заботьтесь прежде всего о Царстве Божьем и о том, что Бог требует, а тогда всё необходимое будет вам дано.
Так как вы воскресли из мёртвых вместе с Христом, то живите ради того, что находится в небесах, где Христос восседает по правую руку от Бога.