Но царь сказал: «Что мне делать с вами, сыны Саруи? Если это Господь велел ему поносить меня, то кто же может сказать: „Зачем ты так делаешь?”»
Плач 3:38 - Святая Библия: Современный перевод Всевышний повелевает, чтобы хорошему быть и плохому. Больше версийБиблия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова Не из уст ли Всевышнего исходит и доброе, и злое? Восточный Перевод Не по слову ли Высочайшего приходят бедствие и благо? Восточный перевод версия с «Аллахом» Не по слову ли Высочайшего приходят бедствие и благо? Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan) Не по слову ли Высочайшего приходят бедствие и благо? Синодальный перевод Не от уст ли Всевышнего происходит бедствие и благополучие? Новый русский перевод Не по слову ли Всевышнего приходят бедствие и благо? |
Но царь сказал: «Что мне делать с вами, сыны Саруи? Если это Господь велел ему поносить меня, то кто же может сказать: „Зачем ты так делаешь?”»
Радуйся жизни, когда она хороша, но, когда она тяжела, помни, что Бог нам даёт и добрые времена, и плохие, и никто не знает, что произойдёт в будущем.
Я принёс великие несчастья народу Израиля и Иудеи, но Я им принесу и благо, ведь Я обещал творить для них добро.