Затем он раздал каждому мужчине и каждой женщине в Израиле по одному хлебу, по сладкой лепёшке и по связке изюма. После этого все люди разошлись по домам.
Песнь песней 2:5 - Святая Библия: Современный перевод Подкрепи изюмом меня, освежи меня яблоками, потому что я от любви изнемогаю. Больше версийБиблия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова Подкрепите меня изюмом, яблоками освежите — я любовным недугом больна. Восточный Перевод Подкрепи меня изюмом, освежи меня яблоками, ведь я изнемогаю от любви. Восточный перевод версия с «Аллахом» Подкрепи меня изюмом, освежи меня яблоками, ведь я изнемогаю от любви. Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan) Подкрепи меня изюмом, освежи меня яблоками, ведь я изнемогаю от любви. Синодальный перевод Подкрепите меня вином, освежите меня яблоками, ибо я изнемогаю от любви. Новый русский перевод Подкрепи меня изюмом, освежи меня яблоками, ведь я изнемогаю от любви. |
Затем он раздал каждому мужчине и каждой женщине в Израиле по одному хлебу, по сладкой лепёшке и по связке изюма. После этого все люди разошлись по домам.
Затем он раздал каждому мужчине и каждой женщине в Израиле по одному хлебу, немного фиников и изюма.
Молю вас, дочери Иерусалима, если встретите возлюбленного моего, передайте ему, что я от любви изнемогаю.
Ученики говорили друг другу: «Нам казалось, будто огонь горел в наших сердцах; с каким восторгом слушали мы, когда Он объяснял нам истинный смысл Писаний».
Мне приходится поневоле делать выбор между двумя возможностями. У меня есть желание расстаться с жизнью и быть с Христом, так как это было бы во много раз лучше.