«Бог вознаградил меня за то, что я дала мужу свою рабыню», — сказала Лия и назвала своего сына Иссахаром.
Бытие 49:14 - Святая Библия: Современный перевод «Иссахар подобен ослу, трудившемуся слишком тяжко и слёгшему под тяжестью груза. Больше версийБиблия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова Иссахар — это осел крепкий, что улегся меж загонами для скота. Восточный Перевод Иссахар – крепкий осёл, лежащий между двумя седельными вьюками. Восточный перевод версия с «Аллахом» Иссахар – крепкий осёл, лежащий между двумя седельными вьюками. Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan) Иссокор – крепкий осёл, лежащий между двумя седельными вьюками. Синодальный перевод Иссахар осел крепкий, лежащий между протоками вод; Новый русский перевод Иссахар — крепкий осел, лежащий между двумя овчарнями. |
«Бог вознаградил меня за то, что я дала мужу свою рабыню», — сказала Лия и назвала своего сына Иссахаром.
И увидит он, что хорошо место отдыха его и приятна земля его, и тогда он согласится нести тяжкое бремя, и согласится трудиться словно раб».
Из колена Иссахара пришло двести мудрых вождей. Эти люди знали, что и когда Израилю надлежит делать. Их родственники были с ними, находясь под их начальством.
Но они пошли к Моисею и сказали: «Мы построим здесь города для наших детей и загоны для скота,
И сказал Моисей о Завулоне: «Радуйся, о Завулон, когда выходишь, и ты, Иссахар, когда у себя в шатрах.
После смерти Авимелеха Бог послал другого судью, по имени Фола, чтобы спасти народ Израиля. Фола был сыном Фуи, сына Додо из рода Иссахара. Он жил в городе Шамир, который располагался в горной стране Ефрема,