и отправил их в ту самую темницу, где находился Иосиф. Начальник тюрьмы Потифар, командир телохранителей фараона,
Бытие 42:19 - Святая Библия: Современный перевод если вы честные люди, то один из вас пусть остаётся в тюрьме, а остальные идите, отвезите зерно своим семьям. Больше версийБиблия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова Если вы — люди честные, один из вас останется здесь, в заключении, а остальные отвезут зерно для голодающих семейств ваших. Восточный Перевод Если вы честные люди, пусть один из вас останется здесь в темнице, а остальные пойдут и отнесут зерно вашим голодающим семьям. Восточный перевод версия с «Аллахом» Если вы честные люди, пусть один из вас останется здесь в темнице, а остальные пойдут и отнесут зерно вашим голодающим семьям. Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan) Если вы честные люди, пусть один из вас останется здесь в темнице, а остальные пойдут и отнесут зерно вашим голодающим семьям. Синодальный перевод если вы люди честные, то один брат из вас пусть содержится в доме, где вы заключены; а вы пойдите, отвезите хлеб, ради голода семейств ваших; Новый русский перевод Если вы честные люди, пусть один из вас останется здесь в темнице, а остальные пойдут и отнесут зерно вашим голодающим семьям. |
и отправил их в ту самую темницу, где находился Иосиф. Начальник тюрьмы Потифар, командир телохранителей фараона,
Кругом был голод, и тогда Иосиф отворил хранилища и стал продавать египтянам запасённое зерно. В Египте был ужасный голод,
Три дня спустя Иосиф сказал им: «Я человек богобоязненный и сохраню вам жизнь, если сделаете вот что:
После этого вы должны привести ко мне сюда вашего младшего брата. Тогда я удостоверюсь, что вы говорите правду и сохраню вам жизнь». Братья согласились на это,
И тогда правитель той страны сказал нам: „Вот вам способ доказать, что вы честные люди: пусть один из вас, братьев, останется здесь со мной, вы же доставьте зерно своим семьям,
Иосиф также послал подарки и своему отцу: десять ослов, навьюченных мешками со всяким добром, и ещё десять ослиц, навьюченных мешками с зерном, хлебом и всякой другой едой для отца на обратную дорогу,
Но посмотри на них, другие народы победили их и забрали всё. Все юноши в темницах дрожат от страха, они ограблены, их некому спасти, никто не говорит: «Верните их добро!»
Глаза слепых вы отворите, и они прозрят, людей из тюрем освободите вы, тех, кто живёт во тьме, вы к свету поведёте.
Властители были рассержены на Иеремию и отдали приказ избить его. Затем они отправили его в тюрьму, в которую был превращён дом царского писаря Ионафана.