Онлайн Библия

Реклама


Вся Библия Ветхий Завет Новый Завет




Бытие 21:34 - Святая Библия: Современный перевод

Авраам оставался в Филистимской стране ещё долгое время.

См. главу

Больше версий

Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова

И он еще долго оставался в земле филистимской как человек пришлый.

См. главу

Восточный Перевод

Ибрахим жил на земле филистимлян долгое время.

См. главу

Восточный перевод версия с «Аллахом»

Ибрахим жил на земле филистимлян долгое время.

См. главу

Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)

Иброхим жил на земле филистимлян долгое время.

См. главу

Синодальный перевод

И жил Авраам в земле Филистимской, как странник, дни многие.

См. главу

Новый русский перевод

Авраам жил на земле филистимлян долгое время.

См. главу
Другие переводы



Бытие 21:34
7 Перекрёстные ссылки  

Авраам ушёл оттуда и, придя в Негев, поселился в городе Герар, расположенном между Кадесом и Суром.


Затем Авраам возвратился к своим слугам, и они все вместе отправились в Вирсавию, где Авраам и поселился со своими домочадцами.


Мы всего лишь временные жители в этом мире, как и наши предки. Наше время на земле подобно проходящей тени. И мы не можем остановить его.


Господь, Своё милосердие Ты от меня не прячь! Истинная любовь Твоя и верность — защита мне всегда.


И все эти люди продолжали жить со своей верой до самой смерти. Они не получили обещанного, но видели его на расстоянии и радовались ему. Они признавали открыто, что являются чужими, всего лишь странниками на этой земле.


Благодаря своей вере, он оставался в чужой земле, которую Бог обещал отдать ему во владение. Авраам жил в шатрах вместе с Исааком и Иаковом, также получившими обещание от Бога.


Друзья любимые! Я взываю к вам как к путникам и пришельцам в этом мире, чтобы вы чуждались плотских страстей, враждующих с вашей душой.