Онлайн Библия

Реклама


Вся Библия Ветхий Завет Новый Завет




Притчи 7:5 - Святая Библия: Современный перевод

Тогда они уберегут тебя от других женщин, искушающих тебя нежными словами, ведущих к греху.

См. главу

Больше версий

Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова

чтобы они оградили тебя от чужой жены, от замужней с ее обольстительной речью.

См. главу

Восточный Перевод

Они сохранят тебя от чужой жены, от жены другого с её обольщающими словами.

См. главу

Восточный перевод версия с «Аллахом»

Они сохранят тебя от чужой жены, от жены другого с её обольщающими словами.

См. главу

Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)

Они сохранят тебя от чужой жены, от жены другого с её обольщающими словами.

См. главу

Синодальный перевод

чтобы они охраняли тебя от жены другого, от чужой, которая умягчает слова свои.

См. главу

Новый русский перевод

Они сохранят тебя от чужой жены, от жены другого с ее обольщающими словами.

См. главу
Другие переводы



Притчи 7:5
8 Перекрёстные ссылки  

Чужая жена может быть сладкоречива и будет искушать тебя ради греха. Будучи молодой, эта женщина вышла замуж, но она оставила мужа, не исполнив своих супружеских обетов, данных перед Богом.


Грех прелюбодеяния словно ловушка, и тот попадёт в неё, на кого прогневался Господь.


Не позволяй жене другого пленить тебя, тебе не нужна её любовь.


Слова жены другого человека могут быть соблазнительны, а поцелуи — сладки и нежны.


Их поучения останавливают тебя на пути к порочной женщине, хранят тебя от льстивых разговоров жены, оставившей своего мужа.


Соблазнительными речами она хотела искусить молодого человека, и он обманулся.


Сделай мудрость своей возлюбленной. Обходись со знанием как с любимой своей.


Однажды я выглянул из окна, через приоткрытые ставни посмотрел я вниз,