Притчи 7:17 - Святая Библия: Современный перевод Я духами опрыскала постель мою, надушила миррой, алоэ и корицей. Больше версийБиблия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова надушила постель мою миррой, алоэ и корицей. Восточный Перевод Надушила я ложе моё миррой, алоэ и корицей. Восточный перевод версия с «Аллахом» Надушила я ложе моё миррой, алоэ и корицей. Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan) Надушила я ложе моё миррой, алоэ и корицей. Синодальный перевод спальню мою надушила смирною, алоем и корицею; Новый русский перевод Надушила я ложе мое миррой, алоэ и корицей. |
«Возьми самые лучшие благовония: возьми 6 килограммов жидкой мирры, половину этого количества, то есть 3 килограмма, благовонной корицы, 6 килограммов ароматного тростника и 6 килограммов кассии. Возьми установленную меру всего этого и 4 литра оливкового масла.
Что это идёт из пустыни? Оно подобно облаку пыли, наполненному ароматом сожжённых благовонных курений, мирры и других пряностей.
Дамаск платил тебе вином из Узала, а также товарами, сделанными из железа, кассии и сахарного тростника.
С ним пошёл и Никодим, который раньше приходил к Иисусу ночью. Никодим принёс с собой литров сто смеси мирры и алоэ.