Онлайн Библия

Реклама


Вся Библия Ветхий Завет Новый Завет




Притчи 7:17 - Святая Библия: Современный перевод

Я духами опрыскала постель мою, надушила миррой, алоэ и корицей.

См. главу

Больше версий

Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова

надушила постель мою миррой, алоэ и корицей.

См. главу

Восточный Перевод

Надушила я ложе моё миррой, алоэ и корицей.

См. главу

Восточный перевод версия с «Аллахом»

Надушила я ложе моё миррой, алоэ и корицей.

См. главу

Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)

Надушила я ложе моё миррой, алоэ и корицей.

См. главу

Синодальный перевод

спальню мою надушила смирною, алоем и корицею;

См. главу

Новый русский перевод

Надушила я ложе мое миррой, алоэ и корицей.

См. главу
Другие переводы



Притчи 7:17
9 Перекрёстные ссылки  

Господь Всемогущий с нами, Бог Иакова — наша крепость. Селах


Взгляните на Господа чудесные дела, что на земле Он Своей силой сотворил.


«Возьми самые лучшие благовония: возьми 6 килограммов жидкой мирры, половину этого количества, то есть 3 килограмма, благовонной корицы, 6 килограммов ароматного тростника и 6 килограммов кассии. Возьми установленную меру всего этого и 4 литра оливкового масла.


Пойдём и будем любить друг друга до утра, наслаждаться друг другом всю ночь.


Что это идёт из пустыни? Оно подобно облаку пыли, наполненному ароматом сожжённых благовонных курений, мирры и других пряностей.


Дамаск платил тебе вином из Узала, а также товарами, сделанными из железа, кассии и сахарного тростника.


С ним пошёл и Никодим, который раньше приходил к Иисусу ночью. Никодим принёс с собой литров сто смеси мирры и алоэ.