Biblia Todo Logo
Онлайн Библия
- Реклама -




Притчи 7:17 - Новый русский перевод

17 Надушила я ложе мое миррой, алоэ и корицей.

См. главу Копировать


Больше версий

Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова

17 надушила постель мою миррой, алоэ и корицей.

См. главу Копировать

Восточный Перевод

17 Надушила я ложе моё миррой, алоэ и корицей.

См. главу Копировать

Восточный перевод версия с «Аллахом»

17 Надушила я ложе моё миррой, алоэ и корицей.

См. главу Копировать

Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)

17 Надушила я ложе моё миррой, алоэ и корицей.

См. главу Копировать

Святая Библия: Современный перевод

17 Я духами опрыскала постель мою, надушила миррой, алоэ и корицей.

См. главу Копировать

Синодальный перевод

17 спальню мою надушила смирною, алоем и корицею;

См. главу Копировать




Притчи 7:17
9 Перекрёстные ссылки  

С нами Господь Сил; Бог Иакова — наша крепость. Пауза


Придите, посмотрите на дела Господа, какие опустошения Он произвел на земле.


«Возьми лучших благовоний: 500 шекелей жидкой мирры, половину этого, 250 шекелей, душистой корицы, 250 шекелей душистого тростника,


Пойдем, до утра упьемся любовью, натешимся ласками!


Кто это восходит от пустыни, подобно клубам дыма, источая ароматы мирры, и ладана, и всяких благовоний купеческих?


Данитяне и греки из Узала покупали твои товары. Они давали в обмен на них кованое железо, кассию и благовонный тростник.


С Иосифом был Никодим, который как-то приходил к Иисусу ночью. Никодим принес смесь из смирны и алоэ, литр около ста.


Подписывайтесь на нас:

Реклама


Реклама