Это будет тесьмой, повязанной тебе на руку, знамением перед взором твоим, чтобы помнить, что Господь вывел нас из Египта Своей великой силой».
Притчи 6:21 - Святая Библия: Современный перевод Всегда помни слова родителей твоих, обвяжи их вокруг шеи твоей и запиши в сердце своём. Больше версийБиблия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова Навсегда на сердце повяжи их заповеди, обвяжи их вокруг шеи. Восточный Перевод Навсегда навяжи их на сердце; обвяжи их вокруг шеи. Восточный перевод версия с «Аллахом» Навсегда навяжи их на сердце; обвяжи их вокруг шеи. Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan) Навсегда навяжи их на сердце; обвяжи их вокруг шеи. Синодальный перевод навяжи их навсегда на сердце твое, обвяжи ими шею твою. Новый русский перевод Навсегда навяжи их на сердце, обвяжи их вокруг шеи. |
Это будет тесьмой, повязанной тебе на руку, знамением перед взором твоим, чтобы помнить, что Господь вывел нас из Египта Своей великой силой».
Этот праздник поможет вам помнить — он будет словно тесьма, повязанная на руку, словно знамение перед твоим взором. Этот праздник поможет тебе помнить учение Господа, поможет тебе помнить те события, когда Господь Своей великой силой вывел тебя из Египта.
Никогда не переставай любить, всегда будь преданным и верным. Сделай это частью себя, обвяжи вокруг шеи твоей, запиши в сердце своём.
Не отворачивайся от мудрости, и тогда она будет тебя хранить. Люби мудрость, и она будет оберегать тебя».
Вы сами являетесь доказательством того, что вы — письмо Христово, написанное не чернилами, а Духом Бога живого, высеченное не на каменных скрижалях, а в человеческих сердцах.