Онлайн Библия

Реклама


Вся Библия Ветхий Завет Новый Завет




Притчи 6:21 - Святая Библия: Современный перевод

Всегда помни слова родителей твоих, обвяжи их вокруг шеи твоей и запиши в сердце своём.

См. главу

Больше версий

Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова

Навсегда на сердце повяжи их заповеди, обвяжи их вокруг шеи.

См. главу

Восточный Перевод

Навсегда навяжи их на сердце; обвяжи их вокруг шеи.

См. главу

Восточный перевод версия с «Аллахом»

Навсегда навяжи их на сердце; обвяжи их вокруг шеи.

См. главу

Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)

Навсегда навяжи их на сердце; обвяжи их вокруг шеи.

См. главу

Синодальный перевод

навяжи их навсегда на сердце твое, обвяжи ими шею твою.

См. главу

Новый русский перевод

Навсегда навяжи их на сердце, обвяжи их вокруг шеи.

См. главу
Другие переводы



Притчи 6:21
8 Перекрёстные ссылки  

Это будет тесьмой, повязанной тебе на руку, знамением перед взором твоим, чтобы помнить, что Господь вывел нас из Египта Своей великой силой».


Этот праздник поможет вам помнить — он будет словно тесьма, повязанная на руку, словно знамение перед твоим взором. Этот праздник поможет тебе помнить учение Господа, поможет тебе помнить те события, когда Господь Своей великой силой вывел тебя из Египта.


Никогда не переставай любить, всегда будь преданным и верным. Сделай это частью себя, обвяжи вокруг шеи твоей, запиши в сердце своём.


Не позволяй моим словам тебя покинуть и помни всё, что я тебе говорю.


Не отворачивайся от мудрости, и тогда она будет тебя хранить. Люби мудрость, и она будет оберегать тебя».


Вы сами являетесь доказательством того, что вы — письмо Христово, написанное не чернилами, а Духом Бога живого, высеченное не на каменных скрижалях, а в человеческих сердцах.


Привяжи их в напоминание на руку и носи их на лбу,