Притчи 5:2 - Святая Библия: Современный перевод Тогда ты узнаешь, как правильно жить, и речи твои докажут мудрость твою. Больше версийБиблия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова чтобы ты не утратил рассудительности, чтобы уста твои хранили знание, Восточный Перевод чтобы тебе сохранить рассудительность, и чтобы речь твоя всегда выказывала знание. Восточный перевод версия с «Аллахом» чтобы тебе сохранить рассудительность, и чтобы речь твоя всегда выказывала знание. Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan) чтобы тебе сохранить рассудительность, и чтобы речь твоя всегда выказывала знание. Синодальный перевод чтобы соблюсти рассудительность и чтобы уста твои сохранили знание. [Не внимай льстивой женщине;] Новый русский перевод чтобы тебе сохранить рассудительность, и чтобы речь твоя всегда выказывала знание. |
Пусть живёт он долго, да будет ему дано золото всей Шевы, и пусть люди молятся о нём, ежедневно благословляя.
С губ твоих, невеста моя, капает мёд, молоко и мёд под твоим языком, пахнет сладко твоя одежда.