чтобы даже глупец научился принимать мудрые решения, а юноша, полагаясь на обретённое знание, смог применить его в различных жизненных ситуациях.
Притчи 3:21 - Святая Библия: Современный перевод Сын мой, везде храни свою мудрость и разум, не теряй их. Больше версийБиблия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова Сын мой! Да будет это всегда перед очами твоими: храни здравомыслие и рассудительность. Восточный Перевод Сын мой, храни здравомыслие и рассудительность, не теряй их из вида; Восточный перевод версия с «Аллахом» Сын мой, храни здравомыслие и рассудительность, не теряй их из вида; Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan) Сын мой, храни здравомыслие и рассудительность, не теряй их из вида; Синодальный перевод Сын мой! не упускай их из глаз твоих; храни здравомыслие и рассудительность, Новый русский перевод Сын мой, храни здравомыслие и рассудительность, не теряй их из вида; |
чтобы даже глупец научился принимать мудрые решения, а юноша, полагаясь на обретённое знание, смог применить его в различных жизненных ситуациях.
Человек должен позаботиться о себе и набраться мудрости. Награда ждёт того, кто будет усердно учиться, чтобы стать мудрым.
Не отворачивайся от мудрости, и тогда она будет тебя хранить. Люби мудрость, и она будет оберегать тебя».
Тогда Иисус стал говорить иудеям, которые поверили в Него: «Если вы будете продолжать следовать Моему учению, то вы — воистину Мои ученики.
Но будьте осторожны! Никогда не забывайте о том, что видели, и научите всему этому своих детей и внуков.
Что же касается вас, то, о чём вы слышали сначала, должно оставаться при вас. Если то, о чём слышали вы сначала, остаётся при вас, то вы пребудете в Сыне и Отце,
Христос дал вам особый дар, который находится в вас, и потому нет нужды, чтобы кто-либо давал вам поучения. Тот дар учит вас всему; он истинный, а не ложный, и поэтому, согласно его наставлению, вы должны оставаться во Христе.