Тогда молодые люди, выросшие с царём, ответили: «Эти люди пришли к тебе и сказали: „Твой отец заставлял нас делать тяжёлую работу. Ты же облегчи её”. Ты скажи им: „Мой мизинец сильнее всего тела моего отца!
Притчи 28:16 - Святая Библия: Современный перевод Немудрый правитель вредит своим людям, но честный и ненавидящий обман правитель будет править долго. Больше версийБиблия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова Безрассудный правитель жестоко народ притесняет, но тот, кому ненавистны взятки, насладится долголетием. Восточный Перевод Жестокий правитель нерассудителен, а жизнь ненавидящего нечестную наживу продлится. Восточный перевод версия с «Аллахом» Жестокий правитель нерассудителен, а жизнь ненавидящего нечестную наживу продлится. Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan) Жестокий правитель нерассудителен, а жизнь ненавидящего нечестную наживу продлится. Синодальный перевод Неразумный правитель много делает притеснений, а ненавидящий корысть продолжит дни. Новый русский перевод Жестокий правитель нерассудителен, а жизнь ненавидящего нечестную наживу продлится. |
Тогда молодые люди, выросшие с царём, ответили: «Эти люди пришли к тебе и сказали: „Твой отец заставлял нас делать тяжёлую работу. Ты же облегчи её”. Ты скажи им: „Мой мизинец сильнее всего тела моего отца!
Ровоам сделал, как посоветовали ему молодые люди, сказав: «Мой отец заставлял вас выполнять тяжёлую работу. Я же сделаю её ещё тяжелее. Мой отец кнутами заставлял вас работать, а я буду вас бить кнутами с острыми шипами».
Но начальники, которые правили до меня, сделали жизнь народа тяжёлой. Эти начальники заставляли людей платить 40 шекелей серебра. Они также заставляли людей отдавать им еду и вино. Помощники этих начальников тоже управляли народом и делали его жизнь ещё тяжелее. Но я уважал и боялся Бога и не делал ничего подобного.
И выбери некоторых из этих людей судьями и начальниками. Выбери хороших людей, неподкупных и почитающих Бога, и дай им власть над народом, пусть они будут главными над тысячей, над сотней, над пятьюдесятью и даже над десятью,
Плохо стране, чей царь подобен ребёнку; плохо стране, чьи правители всё время проводят за обеденным столом.
И опять я увидел, что со многими обходятся несправедливо; я видел их слёзы, и не было никого, кто мог бы их утешить. Я видел, что вся власть находится в руках жестоких, и нет никого, кто бы мог успокоить обиженных.
Даже дети смогут одолеть Мой народ, женщины будут править им. Народ Мой, твои поводыри ведут тебя неверным путём, а также уничтожают дорогу праведности.